Prevod od "si počel" do Srpski


Kako koristiti "si počel" u rečenicama:

Kaj si počel vsa ta leta?
Što si radio sve ove godine?
Slišal sem za vse, kar si počel, ko sem sedel tukaj za družinsko mizo.
Чуо сам све што си радио, док сам седео овде, за породичним столом.
Kaj si počel v najini sobi?
Šta radiš u našoj sobi? - Ja... izvinjavam se.
Kaj si počel ob Shellyjini hiši?
Što si radio u Shellynoj kuæi?
Kaj si počel ko si bil še živ?
Šta ste radili kada ste bili živi?
Kaj si počel zadnjih pet let?
Šta si radio proteklih 5 godina?
Kaj do hudiča si počel tukaj?
Šta si kog ðavola radio ovde?
Kaj si počel zadnjih 20 let?
Šta si radio proteklih dvadeset godina?
Še vedno mi ni jasno, kaj si počel na cesti ob desetih zvečer.
Znaš, još uvijek ne shvaèam zašto si bio na cesti 90 u 10:00 na veèer.
Super Kako je bilo... kaj si počel?
Како теби иде... То што радиш?
Torej, kaj si počel v Združenih državah?
Èime se bavite doma u Americi?
Kaj si počel v kavarni Las Palmas?
Šta si radio u Las Palmas kafiæu?
Kaj pa si počel s tem dekletom v Nemčiji?
Šta si radio u Nemackoj sa tom devojkom?
Kaj hudiča si počel na Tajskem?
Kojeg si vraga tražio na Tajlandu?
Kaj si počel v njegovi omari?
Što si radio u njegovu ormaru?
Kaj pa si počel na strelišču?
Pa, što si onda radio u streljani?
"Kaj si počel danes?" " Dvigal sem brata."
"Šta si danas radio?" "Podigao sam burazera."
Kaj si počel z mojo hčerko sredi noči?
Šta si, taèno, radio sa mojom æerkom, usred noæi?
Torej, kaj si počel v teh krajih, če nisi izkopaval mene iz groba?
Šta si radio ovde, ako me nisi dizao iz groba?
Si počel, kar je počel ubogi deček?
Jesi li radio to što je radio taj jadni deèak?
Kaj si počel v moji hiši?
Šta ste radili u mojoj kuæi za vikend?
Kaj si počel v njeni sobi?
Шта си ти радио у њеној соби?
To si počel, ko si bil še otrok.
Ti si ovo radio kad si bio dete?
Kakor si počel, ko me ni bilo.
Kao što si činio dok mene nije bilo.
Phil, sedi, preden ženi povem, kaj si počel v slačiklubu.
File, sedi dole pre nego što kažem tvojoj ženi šta si radio u striptiz klubu.
Kaj si počel ves ta čas?
Što ste radili svo to vrijeme?
In koliko časa si počel to?
I koliko veæ dugo ovo radite?
Ne spomniš se, kaj si počel in... očitno nekaj počneš.
Ne sjeæaš se šta radiš, a oèito je da nešto radiš.
Madona, Mac, kaj si počel z obrazom?
Mac, što ti se dogodilo sa licem?
Kaj si počel zunaj ob 4 zjutraj?
Šta si radio tamo u 4h ujutru?
Kaj si počel, ko se je začelo?
Èime si se bavio kad je sve krenulo po zlu?
Lahko vprašam, kaj si počel v Turčiji?
Smem li da pitam, šta ste radili u Turskoj?
Kaj si počel pred tednom dni?
Šta si radio pre nedelju dana?
Attila, kaj si počel s tistim delfinom, človek?
Atila, šta si radio delfinu, èoveèe?
Ali pa si počel kaj drugega?
Ili si bio... radio nešto drugo?
Kaj si počel v Ciudadu de México?
Meksiko Siti. Šta si tražio tamo?
Zanima me vse, kar si počel kot otrok.
A? -Šta? Hoæu da vidim sve što si radio odrastajuæi.
Kaj si počel v izstrelitveni coni?
Шта си радио у лансирном подручју?
Želim izvedeti vse, kaj si počel z njima.
Hoæu da znam šta si im taèno radio.
Ne bom te spraševala kaj si počel pri Cheryl z Veronico.
Neæu te pitati šta si radio s Veronikom.
0.83237385749817s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?